Makes not the sense to you that title?
There's this funny little site called Lost In Translation that translates phrases back and forth between English and five or more different languages. The results can be hilarious.
Original English Text:
Wishing everyone a healthy, happy and joyous New Year!
Translated to French:
Souhaitant à chacun par nouvelle année saine, heureuse et joyeuse !
Translated back to English:
Wishing with each one by new healthy, happy and merry year!
Translated to German:
Wunsch mit jedem bis zum neuem gesundem, glücklichem und fröhlichem Jahr!
Translated back to English:
Desire with everyone up to the new healthy, lucky and merry year!
Translated to Italian:
Voglia con tutto fino al nuovo anno sano, fortunato ed allegro!
Translated back to English:
It wants with all until the new healthy, fortunate year and allegro!
Translated to Portuguese:
Quer com o tudo até o ano novo e o allegro saudáveis, afortunados!
Translated back to English:
It wants with the everything until the healthful, fortunate new year and allegro!
Translated to Spanish:
¡Desea con el todo hasta el Año Nuevo y el allegro saludables, afortunados!
Translated back to English:
It wishes with the whole until the healthful, lucky New Year and the allegro!
5 comments:
This is hilarious, Ellen. One ought to take a previously written short story and translate-re-translate into instant experimental fiction.
Pupil Redux
Ha! People who click into your blog are going to be SO confused.
ha! This is hilarious. It's like broken telephone.
All I know is that your post title made me think you were channelling Yoda!
Post a Comment